It’s-a me, Luigi!
I know, it should have been Mario.
But I’ve heard this joke so many times while introducing myself that it couldn’t NOT be on here.
Now that you know my name …
I am an English and Chinese to Italian freelance translator from Naples, Italy, currently based in Athens, Greece.
– Lived in many places, learned lots of languages, high cultural awareness
– Holistic approach to translation
Beyond translation
As a language aficionado and well-seasoned globetrotter, I’ve developed a deep appreciation for the subtle nuances that make each culture unique. From backpacking through remote villages to rubbing elbows with locals in bustling city centers, I’ve immersed myself in the rich tapestry of languages and traditions that color our world.
This hands-on experience has given me a knack for capturing the essence of a language – the quirky idioms, the playful turns of phrase, and the unspoken cultural cues that breathe life into words on a page. It’s this insider’s perspective that allows me to deliver translations that go beyond mere word-for-word accuracy.
Whether I’m navigating the nuanced world of business lingo in English versus Italian or ensuring a seamless user experience transition from Chinese to Italian, I take pride in crafting translations that resonate with the target audience on a deeper level. It’s not just about getting the words right (although that’s obviously crucial), but about capturing the underlying spirit and cultural context that makes the message truly land.
So if you’re looking for translations that feel like they were written by a local, with all the warmth, wit, and authenticity that entails, you’ve come to the right place. Let’s make some linguistic magic happen!
Holistic approach
Hey there, let me give you the inside scoop on what I bring to the table beyond just translation wizardry. Content marketing, blogging, and digital marketing? Those are like my bread and butter, baby!
See, I don’t just swap words from one language to another like some robotic translator. Nah, that’s child’s play. I’m all about capturing the heart and soul of the original content and then giving it a fresh spin to really resonate with a whole new audience. It’s like taking a classic hit song and remixing it for a different generation, you feel me?
My translation workflow is a well-oiled machine, my friend. I make sure your content stays linguistically on point while also keeping it culturally relevant and SEO-friendly. It’s like a triple threat – accurate, engaging, and optimized for maximum visibility.
By blending my linguistic superpowers with some killer content marketing strategies, I deliver translations that don’t just communicate, but they straight up captivate your audience and amplify your brand’s global presence. It’s like giving your content a megaphone to be heard loud and clear across borders and cultures.
So, whether you need to reach new markets or just want to spice up your existing content, I’ve got you covered. Let’s take your brand global and make some serious waves, shall we?